Se dio a conocer que las obras Confabulario y Bestiario del finado
Juan José Arreola, se publican este mes en China continental, ello a través de
la Agencia de Derechos LATAM de Grupo editorial Planeta.
Este
escritor mexicano es de los mejores del siglo pasado y hoy, sus obras serán publicadas
en chino simplificadopor ShangaiTranslationPress. Las ediciones cuentan con un
diseño artístico original y la traducción de LiuJingsheng,
LiangQianru y Xuan Le, y son el fruto de tres años de gestiones, que convierten
a Arreola en el primer autor de la Agencia LATAM en ser traducido a esta
lengua.
Considerado
una figura universal de la literatura por introducir una nueva técnica
narrativa y por ser uno de los pioneros del realismo mágico, Arreola ha sido
publicado en Brasil, Bosnia-Herzegovina e Italia. También está en ciernes
llevar obras de este hombre a Turquía y Dinamarca.
Acerca
de su producción literaria, ChengZhongyi
(reconocido hispanista chino), afirmó que “igual que García Márquez, la
imaginación del escritor mexicano consiste en que, al alcanzar un cierto nivel,
su descripción exagerada de las cosas diarias engendrará una sensación de absurdo.”
Para conmemorar estas publicaciones, en la ciudad
de Beijing, se hizo un evento de lanzamiento con la presencia de representantes
de las editoriales en presencia de la comunidad cultural china en donde se
destacó la importancia de esta traducción con el fin de incrementar el
entendimiento y los vínculos entre China y América Latina a través de la
literatura.
China es el
segundo mercado editorial en el mundo con mayor apertura en la adquisición de derechos
en otros idiomas y la publicación de Arreola, aunada a la visita a Beijing que
realizó en 2016José Calafell, Consejero Delegado para América Latina, consolidó
la presencia de este tipo de obras.
Cabe mencionar
que otros autores en lista para llevar estas obras son los mexicanos Paco
Ignacio Taibo II, Rodrigo Morlesin, la chilena Paulina Flores, la colombiana
Ángela Posada y la brasileña Mary del Priore.
La Agencia LATAM representa a más de cien autores
de toda América Latina y desde su creación, en 2014 a la fecha, ha cerrado
negociaciones de traducción y publicación en 21 idiomas en 30 países.
No hay comentarios:
Publicar un comentario